Derniers sujets
Rechercher
Can you describe your emotions in english ?
+5
thht
admin27
melkam
emy
Rachel
9 participants
Page 1 sur 1
Can you describe your emotions in english ?
Hi my friends,
Here are some expressions which can help you to improve your speech. Don't hesitate to use it !
- To feel « down in the dumps » : to feel sad
- I’m “on cloud 9” : I’m extremly happy
- Your boss “hit the ceiling” : he became very angry
- Don’t be too “antsy” : don’t be too nervous
- Someone feel “blue in the face” : he is embarassed
- To feel “little under the weather” : to be very sick
- She is “driving you nuts” : she is annoying you
A word to the wise is enough ! (à bon entendeur salut !)
A+
Rachel
Here are some expressions which can help you to improve your speech. Don't hesitate to use it !
- To feel « down in the dumps » : to feel sad
- I’m “on cloud 9” : I’m extremly happy
- Your boss “hit the ceiling” : he became very angry
- Don’t be too “antsy” : don’t be too nervous
- Someone feel “blue in the face” : he is embarassed
- To feel “little under the weather” : to be very sick
- She is “driving you nuts” : she is annoying you
A word to the wise is enough ! (à bon entendeur salut !)
A+
Rachel
Rachel- Nombre de messages : 3463
Age : 49
Résidence : Casablanca
Emploi : RRH
Statut : Visaiste
Date d'inscription : 03/06/2006
Can you describe your emotions in english ?
Important expressions.
Thanks Rachel.
Thanks Rachel.
emy- Nombre de messages : 1138
Age : 50
Résidence : casablanca
Statut : Visa reçu le 20/05
Date d'inscription : 28/07/2006
Re: Can you describe your emotions in english ?
Thank you rachel, those words seems very family, i can use it with my close friend of mine.
Invité- Invité
Re: Can you describe your emotions in english ?
Thank you Rachel ,
I am happy to read you back in forum after this absence.
Friendly .
Melkam .
I am happy to read you back in forum after this absence.
Friendly .
Melkam .
melkam- Nombre de messages : 889
Age : 60
Résidence : Montreal
Emploi : Cadre Technique
Statut : Resident permanent .
Date d'inscription : 19/09/2005
Re: Can you describe your emotions in english ?
Hi Melkam,
I'm here, sir.
I can't stay away from the forum
A+
Rachel
I'm here, sir.
I can't stay away from the forum
A+
Rachel
Rachel- Nombre de messages : 3463
Age : 49
Résidence : Casablanca
Emploi : RRH
Statut : Visaiste
Date d'inscription : 03/06/2006
Re: Can you describe your emotions in english ?
thank you,
Nour
Nour
admin27- Nombre de messages : 2276
Age : 49
Résidence : Montréal - Québec
Emploi : Benevole
Date d'inscription : 16/05/2005
thht- Nombre de messages : 2167
Age : 47
Résidence : Toronto
Date d'inscription : 18/05/2005
Re: Can you describe your emotions in english ?
thanks rachel !
here are some emotions types :
Thankfulness
Envy
Disgust
Worry
Kindheartedness
Stress
Boredom
Sadness
Loneliness
Bravery
Paranoia
Optimism
Stubbornness
Fear
Anxiety
here are some emotions types :
Thankfulness
Envy
Disgust
Worry
Kindheartedness
Stress
Boredom
Sadness
Loneliness
Bravery
Paranoia
Optimism
Stubbornness
Fear
Anxiety
1/4im- Nombre de messages : 709
Age : 44
Résidence : casablanca
Emploi : dessinateur industriel
Statut : maroc
Date d'inscription : 28/06/2006
Re: Can you describe your emotions in english ?
Hummm we learn a lot with you sweet Rachel !!!
Well I would like to switch on some light on this subject , so I will look for another expressions that have same meaning of idiomatic used by Rachel here in this message:
- To feel « down in the dumps » : to feel sad
When I left my family for coming here in Canada I was down in the dump for a couple of months.
When I left my family for coming here in Canada I was as sick as a parrot for a couple of months.
- I’m “on cloud 9” : I’m extremly happy
When I heard the news of getting the visa for some Érabliste I was on cloud nine.
When I heard the news of getting the visa for some Érabliste I was in seventh heaven (I was over the moon)
- Your boss “hit the ceiling” : he became very angry
Salah hits the ceiling when he lost his job
Salah was in black mood when he lost his job
- Don’t be too “antsy” : don’t be too nervous
Before going to pass interview of immigration , I advised an érabliste " Don’t be too ansty , you will got it in cha allah"
Before going to pass interview of immigration , I advised an érabliste " Don’t be at the end of your tether , you will got it in cha allah"
- Someone feel “blue in the face” : he is embarassed
At our first days of immigration when we meet some English Canadian and don't understand what they said, me and my friend felt blue in the face.
At our first days of immigration when we meet some English Canadian and don't understand what they said, me and my friend were a bit miffed.
- To feel “little under the weather” : to be very sick
I'm feeling a little under the weather - I think I may have caught a cold.
I feel a bit light-headed. I think I may have caught a cold.
- She is “driving you nuts” : she is annoying you
Malika lost her "carte soleil" so, that drives her nuts.
Malika lost her "carte soleil" so, she got very steamed up about it .
Here are some of other idiomatic:
• I got a bit hot under the collar today because there's no more work in my office. ( = to feel irritated )
• she's hopping mad because her daughter's neighbour has broken her window . = suddenly lose one's temper
I hope that can help .
Well I would like to switch on some light on this subject , so I will look for another expressions that have same meaning of idiomatic used by Rachel here in this message:
- To feel « down in the dumps » : to feel sad
When I left my family for coming here in Canada I was down in the dump for a couple of months.
When I left my family for coming here in Canada I was as sick as a parrot for a couple of months.
- I’m “on cloud 9” : I’m extremly happy
When I heard the news of getting the visa for some Érabliste I was on cloud nine.
When I heard the news of getting the visa for some Érabliste I was in seventh heaven (I was over the moon)
- Your boss “hit the ceiling” : he became very angry
Salah hits the ceiling when he lost his job
Salah was in black mood when he lost his job
- Don’t be too “antsy” : don’t be too nervous
Before going to pass interview of immigration , I advised an érabliste " Don’t be too ansty , you will got it in cha allah"
Before going to pass interview of immigration , I advised an érabliste " Don’t be at the end of your tether , you will got it in cha allah"
- Someone feel “blue in the face” : he is embarassed
At our first days of immigration when we meet some English Canadian and don't understand what they said, me and my friend felt blue in the face.
At our first days of immigration when we meet some English Canadian and don't understand what they said, me and my friend were a bit miffed.
- To feel “little under the weather” : to be very sick
I'm feeling a little under the weather - I think I may have caught a cold.
I feel a bit light-headed. I think I may have caught a cold.
- She is “driving you nuts” : she is annoying you
Malika lost her "carte soleil" so, that drives her nuts.
Malika lost her "carte soleil" so, she got very steamed up about it .
Here are some of other idiomatic:
• I got a bit hot under the collar today because there's no more work in my office. ( = to feel irritated )
• she's hopping mad because her daughter's neighbour has broken her window . = suddenly lose one's temper
I hope that can help .
kabi- Nombre de messages : 3192
Age : 53
Résidence : New-Brunswick
Statut : Citoyen canadien
Date d'inscription : 18/05/2005
Re: Can you describe your emotions in english ?
yes it helps, thanks a lot.
I appreciate a lot your examples, they're very instructive.
Said,
I appreciate a lot your examples, they're very instructive.
Said,
Invité- Invité
Re: Can you describe your emotions in english ?
Thanks kabi.
Your examples are clear and pertinent.
I have a question : are these expressions in current use in Canada or it depends on the regions ?
A+
Rachel
Your examples are clear and pertinent.
I have a question : are these expressions in current use in Canada or it depends on the regions ?
A+
Rachel
Rachel- Nombre de messages : 3463
Age : 49
Résidence : Casablanca
Emploi : RRH
Statut : Visaiste
Date d'inscription : 03/06/2006
Re: Can you describe your emotions in english ?
Hi friends,
It’s very interesting to learn English from each other; I would like to give you some idioms using colors:
Blue
Feeling blue = feeling unhappy: “What’s the matter with you? Feeling blue?”
Out of the blue = completely unexpected: “I sent off my application to the company, but heard nothing. Then completely out of the blue they sent me a letter.”
Red
See red = become extremely angry: “When people are cruel to animals, it really makes me see red.”
Red carpet treatment = treat someone with great respect: “When we visit our offices in Asia, we get the red carpet treatment.” (When heads of state visit countries, red carpets are rolled out for them to walk on.)
Green
Get the green light = get the approval to start something: “We’ve finally got the green light to start research on the new product.”
Black
Give someone a black look = look at someone as if you are angry: “Why is giving me such a black look? I hope I haven’t said anything to upset him.”
In black and white = be extremely clear: “This contract is in black and white: we aren’t allowed to keep any pets in this house.”
White
Whitewash = cover up the truth: “I don’t believe his story. I think it’s all a whitewash.”
Grey
A grey area = something which is not definite or black and white: “I think genetic engineering is a bit of a grey area. There are pro’s and con’s to both sides of the argument.”
Yours faithfully
It’s very interesting to learn English from each other; I would like to give you some idioms using colors:
Blue
Feeling blue = feeling unhappy: “What’s the matter with you? Feeling blue?”
Out of the blue = completely unexpected: “I sent off my application to the company, but heard nothing. Then completely out of the blue they sent me a letter.”
Red
See red = become extremely angry: “When people are cruel to animals, it really makes me see red.”
Red carpet treatment = treat someone with great respect: “When we visit our offices in Asia, we get the red carpet treatment.” (When heads of state visit countries, red carpets are rolled out for them to walk on.)
Green
Get the green light = get the approval to start something: “We’ve finally got the green light to start research on the new product.”
Black
Give someone a black look = look at someone as if you are angry: “Why is giving me such a black look? I hope I haven’t said anything to upset him.”
In black and white = be extremely clear: “This contract is in black and white: we aren’t allowed to keep any pets in this house.”
White
Whitewash = cover up the truth: “I don’t believe his story. I think it’s all a whitewash.”
Grey
A grey area = something which is not definite or black and white: “I think genetic engineering is a bit of a grey area. There are pro’s and con’s to both sides of the argument.”
Yours faithfully
ANA2- Nombre de messages : 202
Age : 58
Résidence : Montréal
Emploi : Ingenieur
Statut : Résident Permanent
Date d'inscription : 17/10/2005
Re: Can you describe your emotions in english ?
Rachel wrote , thu Jan 11th - 10:20 : "I have a question : are these expressions in current use in Canada or it depends on the regions ?"
It's not a particuliarity in Canada, it's used by any english-speaking persons, but it's a common language in public discussion, not in the street.
Thank you ANA2 for your contribution, it's in black and white that your idioms help to improve our english language. We are on cloud 9 to know new things
It's not a particuliarity in Canada, it's used by any english-speaking persons, but it's a common language in public discussion, not in the street.
Thank you ANA2 for your contribution, it's in black and white that your idioms help to improve our english language. We are on cloud 9 to know new things
kabi- Nombre de messages : 3192
Age : 53
Résidence : New-Brunswick
Statut : Citoyen canadien
Date d'inscription : 18/05/2005
Re: Can you describe your emotions in english ?
Thanks Kabi. Please find below some idioms using "face" and parts of the face:
Face
Face-to-face = in person: "We need to arrange a face-to-face meeting.”
Face the music = take responsibility for a difficult situation: “We’ve got to face the music – this company is going under.”
Be tow-faced = be hypocritical: “I can’t believe she told you that she likes Ali – she told me she hates him! She’s so tow-faced”
Ears
Be all ears = listen attentively: “So, you’ve got an idea. I’m all ears.”
Up to your ears in something = be extremely busy: “I’m sorry I can’t come out this weekend – I’m up to my ears in work.”
Eye
Have your eye on something / someone = want something or someone: “I’ve got my eye on a new computer.”
Have eyes in the back of your head = warn someone that you can see exactly what they are doing: “Don’t make those signs at me – I’ve got eyes in the back of my head and I can see what you’re doing.”
Nose
Stick your nose in = get involved in something or someone else’s business: “I wish she wouldn’t stick her nose in like that – I really don’t want anyone else’s help.”
Face
Face-to-face = in person: "We need to arrange a face-to-face meeting.”
Face the music = take responsibility for a difficult situation: “We’ve got to face the music – this company is going under.”
Be tow-faced = be hypocritical: “I can’t believe she told you that she likes Ali – she told me she hates him! She’s so tow-faced”
Ears
Be all ears = listen attentively: “So, you’ve got an idea. I’m all ears.”
Up to your ears in something = be extremely busy: “I’m sorry I can’t come out this weekend – I’m up to my ears in work.”
Eye
Have your eye on something / someone = want something or someone: “I’ve got my eye on a new computer.”
Have eyes in the back of your head = warn someone that you can see exactly what they are doing: “Don’t make those signs at me – I’ve got eyes in the back of my head and I can see what you’re doing.”
Nose
Stick your nose in = get involved in something or someone else’s business: “I wish she wouldn’t stick her nose in like that – I really don’t want anyone else’s help.”
ANA2- Nombre de messages : 202
Age : 58
Résidence : Montréal
Emploi : Ingenieur
Statut : Résident Permanent
Date d'inscription : 17/10/2005
Re: Can you describe your emotions in english ?
Thanks kabi and ANA2,
We need such as lesson to improve our english, it helps to keep the touch with this language.
We need such as lesson to improve our english, it helps to keep the touch with this language.
Invité- Invité
Re: Can you describe your emotions in english ?
Hi friends,
Here are some idioms using other parts of the face:
On the tip of my tongue = when you’ve forgotten the word you want to say: “What’s the word for it – It’s on the tip of my tongue.”
Tongue-tied = when you can’t say anything because you feel shy: “She’s tongue-tied when she has to speak in public.”
Stick your neck out = do or say something that might have negative results: “I’m going to stick my neck out and say what I think.”
Idioms using head:
Have your head in the clouds = dream: “He’s always got his head in the clouds – he makes all these impossible plans.”
Be head over heels in love = be completely in love with someone: “You can see that he’s head over heels in love with her.”
Use your head = think about something to solve a problem: “It’s quite simple – just use your head!”
Bye
Here are some idioms using other parts of the face:
On the tip of my tongue = when you’ve forgotten the word you want to say: “What’s the word for it – It’s on the tip of my tongue.”
Tongue-tied = when you can’t say anything because you feel shy: “She’s tongue-tied when she has to speak in public.”
Stick your neck out = do or say something that might have negative results: “I’m going to stick my neck out and say what I think.”
Idioms using head:
Have your head in the clouds = dream: “He’s always got his head in the clouds – he makes all these impossible plans.”
Be head over heels in love = be completely in love with someone: “You can see that he’s head over heels in love with her.”
Use your head = think about something to solve a problem: “It’s quite simple – just use your head!”
Bye
ANA2- Nombre de messages : 202
Age : 58
Résidence : Montréal
Emploi : Ingenieur
Statut : Résident Permanent
Date d'inscription : 17/10/2005
Re: Can you describe your emotions in english ?
thanks my freinds for this effort witch you profide in orderyou make us in toutch whith this lovely la nguage.
serously this expressionsisis useful at a many situations so it's better to laern it by heart ans use it when you need in the dialogue
frankly today very hapy because i beleive that step we wil qive aus a opportunity to improve our vocabulry and grama
so my freind go on successs htis experience
serously this expressionsisis useful at a many situations so it's better to laern it by heart ans use it when you need in the dialogue
frankly today very hapy because i beleive that step we wil qive aus a opportunity to improve our vocabulry and grama
so my freind go on successs htis experience
lion69- Nombre de messages : 494
Age : 55
Résidence : temara
Emploi : en formation de cycle superieur de l'Ena
Date d'inscription : 22/01/2007
Sujets similaires
» some adjectives expressing fellings emotions and attitude
» What never to say in english !
» My First Steps In english
» How to learn english
» SMS messaging in English
» What never to say in english !
» My First Steps In english
» How to learn english
» SMS messaging in English
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
23/10/24, 05:46 pm par rose
» Marocain cherche bent nas
06/10/24, 01:51 am par badia
» Mariage
05/10/24, 10:31 pm par badia
» Logement 4 1/2 à louer Montréal
15/06/23, 04:58 am par april_family
» Parrainage 2023?
20/03/23, 02:36 am par medamine5
» Qui a commencé la procédure EXPRESS ENTRY ?
05/10/22, 02:57 am par hhicham
» procédure de parrainage au québec ( exterieur )
09/03/22, 08:46 pm par sam
» Diplome Privé et procedure de permis de travail
26/02/22, 04:03 pm par root
» Livre de citoyenneté
13/01/22, 01:53 am par kamal1982
» Opticiens recherchés
11/11/21, 04:16 pm par AZUL