Forum Érable Atlas
Bonjour et Bienvenue
sur le Forum ErableAtlas


Merci pour votre passage.



Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

Forum Érable Atlas
Bonjour et Bienvenue
sur le Forum ErableAtlas


Merci pour votre passage.

Forum Érable Atlas
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Derniers sujets
» Aide
Chaqu'un ça façon de parler!!!! I_icon_minitime23/10/24, 05:46 pm par rose

» Marocain cherche bent nas
Chaqu'un ça façon de parler!!!! I_icon_minitime06/10/24, 01:51 am par badia

» Mariage
Chaqu'un ça façon de parler!!!! I_icon_minitime05/10/24, 10:31 pm par badia

» Logement 4 1/2 à louer Montréal
Chaqu'un ça façon de parler!!!! I_icon_minitime15/06/23, 04:58 am par april_family

» Parrainage 2023?
Chaqu'un ça façon de parler!!!! I_icon_minitime20/03/23, 02:36 am par medamine5

» Qui a commencé la procédure EXPRESS ENTRY ?
Chaqu'un ça façon de parler!!!! I_icon_minitime05/10/22, 02:57 am par hhicham

» procédure de parrainage au québec ( exterieur )
Chaqu'un ça façon de parler!!!! I_icon_minitime09/03/22, 08:46 pm par sam

» Diplome Privé et procedure de permis de travail
Chaqu'un ça façon de parler!!!! I_icon_minitime26/02/22, 04:03 pm par root

» Livre de citoyenneté
Chaqu'un ça façon de parler!!!! I_icon_minitime13/01/22, 01:53 am par kamal1982

» Opticiens recherchés
Chaqu'un ça façon de parler!!!! I_icon_minitime11/11/21, 04:16 pm par AZUL

Rechercher
 
 

Résultats par :
 


Rechercher Recherche avancée

Le Deal du moment : -38%
Ecran PC gaming 23,8″ – ACER KG241Y P3bip ...
Voir le deal
99.99 €

Chaqu'un ça façon de parler!!!!

2 participants

Aller en bas

Chaqu'un ça façon de parler!!!! Empty Chaqu'un ça façon de parler!!!!

Message par leprince 14/01/07, 08:51 pm

salam mes amis,
j'ai vu un film québecois,c trés dificile de comprendre leur français.
je demande à nos amis qui sont dejà laba,est ce qu'on peut aprendre leur langue facilement????
N.B:le film s'appelle:Bad Cop Bon Cop
un film comédie,vous le trouverez sur shareaza
leprince
leprince

Masculin Nombre de messages : 4279
Age : 46
Résidence : Montréal
Emploi : concepteur
Statut : installé
Date d'inscription : 14/11/2006

Revenir en haut Aller en bas

Chaqu'un ça façon de parler!!!! Empty Re: Chaqu'un ça façon de parler!!!!

Message par kabi 15/01/07, 07:01 pm

Bonjour le prince

je demande à nos amis qui sont dejà laba,est ce qu'on peut aprendre leur langue facilement????


Je te remet là un extrait d'une de mes chorniques danslaquelle j'évoque ce sujet . Bonne lecture :

La durée pour comprendre et s’adapter à La langue Québécoise :
Voilà une des préoccupation de tous nouveaux immigrants , le fait de comprendre les habitants de son pays hôte, y en a qui rigole de l’accent d’autre qui le trouve cute .. bref juste ne pas dire à un Québécois qu’il a un accent … disons plutôt que c’est nous qui on en

La durée pour comprendre cette belle façon de parler dépend de chacun, on dit même que la compréhension de différents accents ou de différentes langues est comme un exercice de syntonisation : au début on ne pige pas grand-chose c’est comme si on est sur une fréquence radio avec un son de parasites , puis, on règle notre mode d'écoute légèrement différemment on commence à déceler un petit bout et avec le temps on s’y fait avec.. on est sur la bonne fréquence et on essaie d’en parler même… . juste essayons de doser et non pas tomber dans le ridicule de tomber dans l’imitation sinon on risque de se faire fouetter … (non je rigole, pas à ce point là)

De plus, il n'y a pas UN seul accent québécois. Dès que tu bouges de région ou parle avec des gens ayant des accents très différents et tu dois changer le réglage de tes récepteurs, j’ai entendu qu’il y a le jargon jovial (on parle avec un H aspiré) , aux alentour de joliette : disons que pour dire «je vais voir julien à joliette » on dit : «He vais voir hulien à Holiette »..

Là ou on ressens un grand changement dans nos petites oreilles c’est carrément au nord vers la Gaspésie .. ahhhh!!! Là je vous dirais soit que vous soyez accompagné par un traducteur ou faire vous passez pour quelqu’un qui ne parle que Anglais …

Mais c'est exactement la même différence que les divers accents qu’on trouve dans notre cher pays ... imaginer que vous avez une personne tangeroise, une casawya, une personne fassi et enfin une Marrackchia là vous comprendrez la différence de prononciation que je cite , pourtant ces personne sont issue du même pays et parlent la même langue mais pas le même jargon et ils n’ont pas la même intonnation de voix .

Au fait on ne s’en rend pas compte qu’avec le temps, c'est simplement quand mon ex était revenu à Montréal pour prendre ses affaires d’un appartement ou il y avait un Marocain qui venait tout juste de débarquer du pays et qu’elle avait du mettre tant d’effort pour lui expliquer à mainte reprise des tas de choses et qu'il ne comprenait pas des trucs qu’elle lui demandais alors que moi je la comprenais à merveille … ça m’a fait rire car je réalisais que moi aussi il m’a fallu un certains laps de temps pour me mettre dans le bain de l’accent Québécois … oupss je m’excuse je veux dire que c’est moi qui avait un accent .

Ajoutant à cela les nouvelles expressions et voyez ce que cela donne. Si une expression totalement inconnue est dites par un Québécois avec son euhhhhh jargon ……….., là, c’est tout un sport linguistique à faire .

Du jour où on comprend ce que 'être en crisse', 'niaiser', 'ça bouge en titi' 'barrer la porte de son char' etc. signifie... alors c’est que vous avez catcher tout .. Ooupss je veux dire c’est que vous avez tout compris.

Il m’est arrivé une fois au début de mon intégration de me faire crier par un chauffeur de bus car il a fallu le faire répéter 3 fois pour m’indiquer la direction d’une ruelle que je cherchais ..

Alors je vous conseil et je vais vous le dire en Québécois là :

vous êtes mieux d’comprendre l’affaire (=il vaut mieux comprendre le truc , Affaire veut aussi dire problème) si vous voulez pas être "toute fucké" (perdus dans la compréhension), parce que les autres s’en sacrent (= ils s’en fichent) que vous ne catchez pas (que vous ne comprenez pas). C’est ben niaiseux (=c’est bein ennuyant) et parfois mêlant (=embrouillant).

Vous allez être tanné (fatigué) à vouloir comprendre toute cette patente (chose , truc) alors que vous ne catchez rien pantoute ((du tout) surtout les premiers jours. Et Ce serait ben plate (embêtant, dommage) que vous pognez les nerfs (que vous vous énervez)

Mais croyez moi vous allez l’aimer en maudit (fort) ….

Tabarouiellette ce que je trouve fascinant d’essayer de faire de même (=pareille) comme eux autres (eux , les québécois).

En conclusion mes chers amis je dois dire que je trouve qu’il y a une vivacité dans le langage québécois et c’est vrai que leur langue a su garder sa noblesse malgré le fait qu’elle soit encercler par un océan Anglophone (imaginez une île au mileu d’un océan et qui arrive quand même à vivre )…

Allez à la semaine prochaine on va jaser d’autres affaires… euhhh je veux dire parler d’autres choses ,.. mais bon vous avez catchez ce que je voulais dire..

à plus

kabi

Masculin Nombre de messages : 3192
Age : 53
Résidence : New-Brunswick
Statut : Citoyen canadien
Date d'inscription : 18/05/2005

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum