Forum Érable Atlas
Bonjour et Bienvenue
sur le Forum ErableAtlas


Merci pour votre passage.



Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

Forum Érable Atlas
Bonjour et Bienvenue
sur le Forum ErableAtlas


Merci pour votre passage.

Forum Érable Atlas
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Derniers sujets
» Aide
Aide pour la traduction d'une chanson de Izenzaren I_icon_minitime23/10/24, 05:46 pm par rose

» Marocain cherche bent nas
Aide pour la traduction d'une chanson de Izenzaren I_icon_minitime06/10/24, 01:51 am par badia

» Mariage
Aide pour la traduction d'une chanson de Izenzaren I_icon_minitime05/10/24, 10:31 pm par badia

» Logement 4 1/2 à louer Montréal
Aide pour la traduction d'une chanson de Izenzaren I_icon_minitime15/06/23, 04:58 am par april_family

» Parrainage 2023?
Aide pour la traduction d'une chanson de Izenzaren I_icon_minitime20/03/23, 02:36 am par medamine5

» Qui a commencé la procédure EXPRESS ENTRY ?
Aide pour la traduction d'une chanson de Izenzaren I_icon_minitime05/10/22, 02:57 am par hhicham

» procédure de parrainage au québec ( exterieur )
Aide pour la traduction d'une chanson de Izenzaren I_icon_minitime09/03/22, 08:46 pm par sam

» Diplome Privé et procedure de permis de travail
Aide pour la traduction d'une chanson de Izenzaren I_icon_minitime26/02/22, 04:03 pm par root

» Livre de citoyenneté
Aide pour la traduction d'une chanson de Izenzaren I_icon_minitime13/01/22, 01:53 am par kamal1982

» Opticiens recherchés
Aide pour la traduction d'une chanson de Izenzaren I_icon_minitime11/11/21, 04:16 pm par AZUL

Rechercher
 
 

Résultats par :
 


Rechercher Recherche avancée

Le Deal du moment : -16%
Friteuse sans huile NINJA Foodi Dual Zone 7,6 L 2400W ...
Voir le deal
135.01 €

Aide pour la traduction d'une chanson de Izenzaren

3 participants

Aller en bas

Aide pour la traduction d'une chanson de Izenzaren Empty Aide pour la traduction d'une chanson de Izenzaren

Message par sweet-yuri 20/05/13, 02:37 pm

Bonjour tout le monde
Je suis nouvelle et moi aussi j'aimerai bien apprendre le berbère (celui de la région de souuss) et vous apportez un peu de ce que je connais de cette langue.

J'ai besoin de votre aide s'il vous plait pour traduire ces paroles . C'est vraiment important


WAD ITMOUDDOUN WAR ITKKA TIKBILIN

AALA RBBI AYYI TARAT YA LHRZ ITAYRI TMLKAGH

WAYYI TSLIT ANMOUN SIGGI WOUGGOUG AD KLLAGH

WAD INKRN LFJR IGHD IGHLI YITRI NSBAH

ITBIRN IGH RAN ADSOUN WALA IZNKAD IGHD OULSAN

GHIN AGH RAD BNOUGH AHCHOUCH GHIN AGH RAD NSSAGH AR KLLAGH

WANNA YIRAN MRHBA SIS WANNA YOURIRAN LLA YHNNIT

WARKIGH OUFIGH WADFNFFAGH IGH SOUL ILLA GHLARZAK NIW

LAHBAB INOU MAFKN FLGH OURD IS OUGIGH AD GAWRGH

OURGIGH AADIM LLMAL LKHATR INOU AWR ITHNNAN


javascript:emoticonp('merci')

sweet-yuri

Féminin Nombre de messages : 2
Age : 37
Date d'inscription : 20/05/2013

Revenir en haut Aller en bas

Aide pour la traduction d'une chanson de Izenzaren Empty Re: Aide pour la traduction d'une chanson de Izenzaren

Message par designer 20/05/13, 04:18 pm

WAD ITMOUDDOUN WAR ITKKA TIKBILIN

hadak zine li kayzour le9bayel

AALA RBBI AYYI TARAT YA LHRZ ITAYRI TMLKAGH

je t'en supplie ecris moi wahed LHRZ l hadik li malkani

WAYYI TSLIT ANMOUN SIGGI WOUGGOUG AD KLLAGH

passe chez moi pour que nous allions en haut de la montagne.....

WAD INKRN LFJR IGHD IGHLI YITRI NSBAH

celui se réveille LEFJAR quand le soleil se lève

ITBIRN IGH RAN ADSOUN WALA IZNKAD IGHD OULSAN

quand les oiseau ( classe vip ) veulent boire de l'eau ..........(WALA IZNKAD IGHD OULSAN...........je c po )

GHIN AGH RAD BNOUGH AHCHOUCH GHIN AGH RAD NSSAGH AR KLLAGH

c'est la ba ou je vais construire mon foyer et dormir jusqu'a se que tu mort

WANNA YIRAN MRHBA SIS WANNA YOURIRAN LLA YHNNIT

ceux qui veulent me rejoindre mrehba bihom et ceux qui veulent pas allah i3awenhom

WARKIGH OUFIGH WADFNFFAGH IGH SOUL ILLA GHLARZAK NIW

jusqu'a se que je trouverai avec qui dormirai si dieu le veut

LAHBAB INOU MAFKN FLGH OURD IS OUGIGH AD GAWRGH

lahbab dyawli c'est malgré moi que je vous ai quittés

OURGIGH AADIM LLMAL LKHATR INOU AWR ITHNNAN

c'est pas l'argent qui me manque mais lkhater dyali li mamhanich ( je crains au futur )



voila j'espère que cette traduction serait bien pour toi

sincèrement c'est la 1er fois que je ferais la traduction d'une chanson berbère

c'est une très belle chanson queje chantait avec mon frère en jouant le BANJOU YEPP yamate Smile


Dernière édition par designer le 20/05/13, 04:26 pm, édité 1 fois (Raison : mettre en gras les phrases traduits)
designer
designer

Masculin Nombre de messages : 1281
Age : 40
Résidence : Casablanca
Emploi : CNP: 2335 Concepteur Graphique En Multimédia
Statut : Résident Permanent
Date d'inscription : 24/08/2007

Revenir en haut Aller en bas

Aide pour la traduction d'une chanson de Izenzaren Empty Re: Aide pour la traduction d'une chanson de Izenzaren

Message par designer 20/05/13, 04:24 pm

j'ai fait que la traduction mais sache une chose dans ses paroles il y'a toujours se qu'on appel en arabe ( kayedreb lme3na L autre chose ) donc faut bien comprendre le mot pour ciblé le sujet ou bien le cœur de l'histoire

bonne chance

PS: welcome
designer
designer

Masculin Nombre de messages : 1281
Age : 40
Résidence : Casablanca
Emploi : CNP: 2335 Concepteur Graphique En Multimédia
Statut : Résident Permanent
Date d'inscription : 24/08/2007

Revenir en haut Aller en bas

Aide pour la traduction d'une chanson de Izenzaren Empty Re: Aide pour la traduction d'une chanson de Izenzaren

Message par sweet-yuri 20/05/13, 04:29 pm

merci beaucoup c'est très gentil de ta part.
ça m'a beaucoup aidé et tu as raison pour drib lm3ani merci

sweet-yuri

Féminin Nombre de messages : 2
Age : 37
Date d'inscription : 20/05/2013

Revenir en haut Aller en bas

Aide pour la traduction d'une chanson de Izenzaren Empty Re: Aide pour la traduction d'une chanson de Izenzaren

Message par designer 20/05/13, 04:32 pm

avec plaisir

mais dites nous c'est quoi ta relation avec le canada ? vue que c'est un forum dédié à l'immigration ?

designer
designer

Masculin Nombre de messages : 1281
Age : 40
Résidence : Casablanca
Emploi : CNP: 2335 Concepteur Graphique En Multimédia
Statut : Résident Permanent
Date d'inscription : 24/08/2007

Revenir en haut Aller en bas

Aide pour la traduction d'une chanson de Izenzaren Empty Re: Aide pour la traduction d'une chanson de Izenzaren

Message par stefson 20/05/13, 08:00 pm


WAD ITMOUDDOUN WAR ITKKA TIKBILIN

-ya sayeh jawal bin la9bayl

AALA RBBI AYYI TARAT YA LHRZ ITAYRI TMLKAGH

-3la rabi ila ma kteb lia chi hjab ra lhoub mlekni

WAD INKRN LFJR IGHD IGHLI YITRI NSBAH

-ya li kaynod f lafjer mali katle3 njoum sbah

WAYYI TSLIT ANMOUN SIGGI WOUGGOUG AD KLLAGH

-douz 3andi nemchiw l jenb lwad (bordure du lac) ndalo fih (ifawjou)

ITBIRN IGH RAN ADSOUN WALA IZNKAD IGHD OULSAN

-lahmam mali kayabghi ichreb o lghazlan mali kayserho hda lwad

GHIN AGH RAD BNOUGH AHCHOUCH GHIN AGH RAD NSSAGH AR KLLAGH

-tema fin anabni khima (tente) tema fin a ndal o nbat

WANNA YIRAN MRHBA SIS WANNA YOURIRAN LLA YHNNIT

-li bgha imchi m3ana merhba o li mabghach allah ihannih

WARKIGH OUFIGH WADFNFFAGH IGH SOUL ILLA GHLARZAK NIW

-hta nal9a dak li kan9aleb 3lih ila mazal mektab f rze9

LAHBAB INOU MAFKN FLGH OURD IS OUGIGH AD GAWRGH

-hbabi ra ma khalitkom ghir hintach ma9dertch nagless mazal

OURGIGH AADIM LLMAL LKHATR INOU AWR ITHNNAN

-machi ma3andich lmal walakin khatri mamhanyach
stefson
stefson

Masculin Nombre de messages : 1071
Age : 42
Résidence : Montreal
Date d'inscription : 15/06/2011

Revenir en haut Aller en bas

Aide pour la traduction d'une chanson de Izenzaren Empty Re: Aide pour la traduction d'une chanson de Izenzaren

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum