Derniers sujets
Rechercher
Pour apprendre, il faut partager
+11
Basma
lamrani
emy
scorpio26
Saber
sami_theworld
tarzan2001
Lost
kabi
leprince
Rachel
15 participants
Page 1 sur 2
Page 1 sur 2 • 1, 2
Pour apprendre, il faut partager
Salam les ami(e)s,
Que diriez vous de créer un post où chacun de nous partagerait la signification d'un mot ou d'une expression qu'il aurait appris dans la journée, la semaine ou le mois ... ? Ca pourra bien enrichir nos vocabulaire et savoir.
Je commence :
Le management baladeur : en anglais "management by wandering about". Style d'origine américaine qui consiste à se promener fréquemment sur le terrain (usines et bureaux) afin de connaître personnellement tous ses collaborateurs et de prendre les décisions ponctuelles, dictées par la situation présente.
A vous.
A+
Rachel
Que diriez vous de créer un post où chacun de nous partagerait la signification d'un mot ou d'une expression qu'il aurait appris dans la journée, la semaine ou le mois ... ? Ca pourra bien enrichir nos vocabulaire et savoir.
Je commence :
Le management baladeur : en anglais "management by wandering about". Style d'origine américaine qui consiste à se promener fréquemment sur le terrain (usines et bureaux) afin de connaître personnellement tous ses collaborateurs et de prendre les décisions ponctuelles, dictées par la situation présente.
A vous.
A+
Rachel
Rachel- Nombre de messages : 3463
Age : 49
Résidence : Casablanca
Emploi : RRH
Statut : Visaiste
Date d'inscription : 03/06/2006
Re: Pour apprendre, il faut partager
salam
Rachel,bonne idée
Rachel,bonne idée
leprince- Nombre de messages : 4279
Age : 46
Résidence : Montréal
Emploi : concepteur
Statut : installé
Date d'inscription : 14/11/2006
Re: Pour apprendre, il faut partager
Salam,
En voici un autre :
Embraer est une marque d’avions, fabriquée par le constructeur aéronautique brésilien, Empresa Brasileira de Aeronautica, spécialisé dans les avions civils de petite et de moyenne taille.
4ème constructeur au monde, (derrière Airbus, Boeing et Bombardier), il a vendu en 2003 environ 104 avions. Son principal concurrent est le canadien Bombardier.
Modèle d’un Embraer : le 170 est destiné aux vols courts et aux connexions. C’est un appareil à la fois écologique et économique.
A bientôt pour d’autres mots, expressions …
A+
Rachel
En voici un autre :
Embraer est une marque d’avions, fabriquée par le constructeur aéronautique brésilien, Empresa Brasileira de Aeronautica, spécialisé dans les avions civils de petite et de moyenne taille.
4ème constructeur au monde, (derrière Airbus, Boeing et Bombardier), il a vendu en 2003 environ 104 avions. Son principal concurrent est le canadien Bombardier.
Modèle d’un Embraer : le 170 est destiné aux vols courts et aux connexions. C’est un appareil à la fois écologique et économique.
A bientôt pour d’autres mots, expressions …
A+
Rachel
Rachel- Nombre de messages : 3463
Age : 49
Résidence : Casablanca
Emploi : RRH
Statut : Visaiste
Date d'inscription : 03/06/2006
Re: Pour apprendre, il faut partager
Salam,
Il s'agit d'une expression, cette fois ci :
"Reprendre du poil de la bête" veut dire se ressaisir, reprendre le dessus.
Exple : la destination de Fès a repris du poil de la bête (je fais allusion au côté touristique)
Cette expression signifierait dans un sens plus figuré qu'après s'être laissé abattre par un événement particulier, il faut se ressaisir et aller de l'avant, ne pas hésiter à se confronter à la cause de ses soucis.
A+
Rachel
Il s'agit d'une expression, cette fois ci :
"Reprendre du poil de la bête" veut dire se ressaisir, reprendre le dessus.
Exple : la destination de Fès a repris du poil de la bête (je fais allusion au côté touristique)
Cette expression signifierait dans un sens plus figuré qu'après s'être laissé abattre par un événement particulier, il faut se ressaisir et aller de l'avant, ne pas hésiter à se confronter à la cause de ses soucis.
A+
Rachel
Rachel- Nombre de messages : 3463
Age : 49
Résidence : Casablanca
Emploi : RRH
Statut : Visaiste
Date d'inscription : 03/06/2006
Re: Pour apprendre, il faut partager
J'en ai une, c'est une expression que j'ai appris ici :
SWEET LIKE SUGAR
Someone who is sweet like sugar, is someone beautiful on the outside , more inside, and with little to say.
In many languages, words referring to food become endearments. In English, we often use words that bring to mind sweet foods.
In some parts of the North America people are even called "sweet sugar".
voilà pour ma modeste contribuiton de ce soir
SWEET LIKE SUGAR
Someone who is sweet like sugar, is someone beautiful on the outside , more inside, and with little to say.
In many languages, words referring to food become endearments. In English, we often use words that bring to mind sweet foods.
In some parts of the North America people are even called "sweet sugar".
voilà pour ma modeste contribuiton de ce soir
kabi- Nombre de messages : 3192
Age : 53
Résidence : New-Brunswick
Statut : Citoyen canadien
Date d'inscription : 18/05/2005
Re: Pour apprendre, il faut partager
Thanks kabi for your contribution.
Interesting english expression ....
A+
Rachel
Interesting english expression ....
A+
Rachel
Rachel- Nombre de messages : 3463
Age : 49
Résidence : Casablanca
Emploi : RRH
Statut : Visaiste
Date d'inscription : 03/06/2006
Re: Pour apprendre, il faut partager
Salam,
Et encore une autre expression :
"Pendre la crémaillère" : Inviter ses amis dans son nouveau logement
Exemple : Nous avons acheté une maison cet été et nous n'avons pas eu le temps de pendre la crémaillère...
Origine :
La pendaison de crémaillère est une coutume qui consiste à inviter ses amis dans son nouveau logement. Au sens propre, la "crémaillère" est une tige de métal dotée de crans grâce à laquelle on pouvait autrefois accrocher les marmites au dessus du feu de cheminée. Ainsi, lorsque l'on pendait la crémaillère, cela signifiait que l'on allait préparer le repas. Or, préparer un repas pour ses amis peut-être une preuve que l'on est bel et bien chez soi.
A+
Rachel
Et encore une autre expression :
"Pendre la crémaillère" : Inviter ses amis dans son nouveau logement
Exemple : Nous avons acheté une maison cet été et nous n'avons pas eu le temps de pendre la crémaillère...
Origine :
La pendaison de crémaillère est une coutume qui consiste à inviter ses amis dans son nouveau logement. Au sens propre, la "crémaillère" est une tige de métal dotée de crans grâce à laquelle on pouvait autrefois accrocher les marmites au dessus du feu de cheminée. Ainsi, lorsque l'on pendait la crémaillère, cela signifiait que l'on allait préparer le repas. Or, préparer un repas pour ses amis peut-être une preuve que l'on est bel et bien chez soi.
A+
Rachel
Rachel- Nombre de messages : 3463
Age : 49
Résidence : Casablanca
Emploi : RRH
Statut : Visaiste
Date d'inscription : 03/06/2006
Pour apprendre, il faut partager
Salut Rachel, pour ma contribution j'ai le mot spoiler que je trouve souvent en surfant, tout précisément en cherchant des informations sur des series ou films, voici une définition de wikipedia :
Spoiler : En anglais, le mot spoiler (du verbe to spoil qui signifie gâcher, abîmer) possède plusieurs significations. Il est en particulier employé pour désigner un document ou un texte qui dévoile tout ou partie de l'intrigue d'une œuvre (livre, film, jeu vidéo) et donc gâche le plaisir et la surprise de la personne de découvrir l'œuvre par elle-même (par exemple, un résumé qui raconte la mort d'un personnage principal d'un film). Le mot signifie littéralement « gâcheur ».
Spoiler : En anglais, le mot spoiler (du verbe to spoil qui signifie gâcher, abîmer) possède plusieurs significations. Il est en particulier employé pour désigner un document ou un texte qui dévoile tout ou partie de l'intrigue d'une œuvre (livre, film, jeu vidéo) et donc gâche le plaisir et la surprise de la personne de découvrir l'œuvre par elle-même (par exemple, un résumé qui raconte la mort d'un personnage principal d'un film). Le mot signifie littéralement « gâcheur ».
Re: Pour apprendre, il faut partager
Merci lost pour cette explication.
Spoil dans le sens de gâcher, me rappelle une pensée que j'apprécie : Too many cooks spoil the broth : trop de cuisinier(e)s gâtent la sauce.
Ce qui veut dire au sens figuré : Lorsqu'on met trop de personnes sur un projet qui nécessite pas vraiment tout cet investissement humain....
A+
Rachel
Spoil dans le sens de gâcher, me rappelle une pensée que j'apprécie : Too many cooks spoil the broth : trop de cuisinier(e)s gâtent la sauce.
Ce qui veut dire au sens figuré : Lorsqu'on met trop de personnes sur un projet qui nécessite pas vraiment tout cet investissement humain....
A+
Rachel
Rachel- Nombre de messages : 3463
Age : 49
Résidence : Casablanca
Emploi : RRH
Statut : Visaiste
Date d'inscription : 03/06/2006
Re: Pour apprendre, il faut partager
Salam,
Tuer dans l'oeuf : une expression qui signifie : Arrêter quelque chose, étouffer une affaire dès le départ, dès le début.
Exemple : tuer toute imagination ou créativité dans l'oeuf.
tuer un projet, un marché ... dans l'oeuf.
A+
Rachel
Tuer dans l'oeuf : une expression qui signifie : Arrêter quelque chose, étouffer une affaire dès le départ, dès le début.
Exemple : tuer toute imagination ou créativité dans l'oeuf.
tuer un projet, un marché ... dans l'oeuf.
A+
Rachel
Rachel- Nombre de messages : 3463
Age : 49
Résidence : Casablanca
Emploi : RRH
Statut : Visaiste
Date d'inscription : 03/06/2006
Re: Pour apprendre, il faut partager
" en cours "
le terme le plus fréquent utilisé par le CIC en ligne pour refroidir les nerfs des marocains en attente des visas.
le terme le plus fréquent utilisé par le CIC en ligne pour refroidir les nerfs des marocains en attente des visas.
Re: Pour apprendre, il faut partager
salut
il ya le mot "visa" Votre Immigration Sera en Attente , pour une periode indeterminee ,
il ya le mot "visa" Votre Immigration Sera en Attente , pour une periode indeterminee ,
sami_theworld- Nombre de messages : 1019
Age : 47
Résidence : the world
Emploi : super
Statut : IVM en hibernation
Date d'inscription : 08/05/2007
Re: Pour apprendre, il faut partager
Salam,
SWOT : Strengths (forces), Weaknesses (faiblessess), Opportunities (opportunités), Threats (menaces)
Une analyse ou matrice SWOT, utilisée par les entreprises lorsqu'il s'agit de mettre en place une stratégie.
Ca peut être utile pour pas mal de situations, quand il s'agit de prendre une décision, celle de l'immigration par exemple.
Pour ceux et celles qui hésitent encore pour l'immigration ou souhaitent changer de province, une analyse de ce genre peut être très utile, n'est ce pas ?
A+
Rachel
P.S : allons cher(e)s ami(e)s, n'avez vous rien à partager avec les érablistes ?
SWOT : Strengths (forces), Weaknesses (faiblessess), Opportunities (opportunités), Threats (menaces)
Une analyse ou matrice SWOT, utilisée par les entreprises lorsqu'il s'agit de mettre en place une stratégie.
Ca peut être utile pour pas mal de situations, quand il s'agit de prendre une décision, celle de l'immigration par exemple.
Pour ceux et celles qui hésitent encore pour l'immigration ou souhaitent changer de province, une analyse de ce genre peut être très utile, n'est ce pas ?
A+
Rachel
P.S : allons cher(e)s ami(e)s, n'avez vous rien à partager avec les érablistes ?
Rachel- Nombre de messages : 3463
Age : 49
Résidence : Casablanca
Emploi : RRH
Statut : Visaiste
Date d'inscription : 03/06/2006
SMART as SMART can be
The objectives of a project should be "SMART." They should be:
Specific: clear about what, where, when, and how the situation will be changed;
Measurable: able to quantify the targets and benefits;
Achievable: able to attain the objectives (Knowing the resources and capacities at the disposal of the community);
Realistic: able to obtain the level of change reflected in the objective; and
Time bound: stating the time period in which they will each be accomplished.
[i]
Specific: clear about what, where, when, and how the situation will be changed;
Measurable: able to quantify the targets and benefits;
Achievable: able to attain the objectives (Knowing the resources and capacities at the disposal of the community);
Realistic: able to obtain the level of change reflected in the objective; and
Time bound: stating the time period in which they will each be accomplished.
[i]
Saber- Nombre de messages : 149
Résidence : Vancouver
Emploi : Prof. d'Anglais Freelance
Statut : Resident Permanent
Date d'inscription : 06/04/2007
Re: Pour apprendre, il faut partager
Merci Saber, pour la contribution.
Des objectifs SMART ! C'est ce que nous devons régulièrement fixer aussi bien du point de vue personnel que professionnel.
A+
Rachel
Des objectifs SMART ! C'est ce que nous devons régulièrement fixer aussi bien du point de vue personnel que professionnel.
A+
Rachel
Rachel- Nombre de messages : 3463
Age : 49
Résidence : Casablanca
Emploi : RRH
Statut : Visaiste
Date d'inscription : 03/06/2006
Re: Pour apprendre, il faut partager
Salam,
Et ça continue !
Effet placebo :
L’effet placebo est un effet subjectif, mais réel, produit sur une personne par un médicament n’ayant pas d’efficacité démontrée.
Quand, affligé d’un terrible mal de crâne, vous avalez deux comprimés d’aspirine, si vous vous sentez déjà mieux au bout de dix minutes, ce n’est pas parce que l’aspirine fait déjà son effet (elle est encore dans votre estomac) mais grâce à l’effet placebo. Ce qui veut dire que même les médicaments efficaces sont doués d’effet placebo !
L’effet placebo n’est pas seulement véhiculé par les médicaments. Quand un parent pose un baiser sur le bobo d’un enfant, si l’enfant cesse vite de pleurer, ce n’est pas la magie du baiser qui l’a soulagé, mais son effet placebo. Quand un patient entre chez le médecin avec des symptômes inquiétants et en ressort en souffrant moins après que le médecin lui a expliqué que ses symptômes sont bénins, c’est encore grâce à l’effet placebo. Michael Balint, psychiatre anglais qui a beaucoup écrit sur la relation médecin-patient, expliquait d’ailleurs que le premier médicament du médecin, c’est le médecin lui-même. Et dans toute relation thérapeutique, le respect mutuel que s’accordent soignant et patient se concrétise par un fort effet placebo.
L’effet placebo découle de la confiance de l’utilisateur dans le médicament qu’il absorbe, mais ce n’est pas un effet magique - il déclenche, à l’intérieur du cerveau, la sécrétion de substances appelées endorphines, qui soulagent la douleur et divers autres symptômes. Autrement dit, l’effet placebo est la conséquence biochimique d’une suggestion symbolique.
Vous aurez compris que parmi la pléthore de médicaments commercialisés "dans le monde", la grande majorité n’ont qu’un effet placebo. L’industrie pharmaceutique, qui ne cesse de pleurer sur le coût de la recherche, nous fait donc avaler des couleuvres et non des substances efficaces....
A+
Rachel
Et ça continue !
Effet placebo :
L’effet placebo est un effet subjectif, mais réel, produit sur une personne par un médicament n’ayant pas d’efficacité démontrée.
Quand, affligé d’un terrible mal de crâne, vous avalez deux comprimés d’aspirine, si vous vous sentez déjà mieux au bout de dix minutes, ce n’est pas parce que l’aspirine fait déjà son effet (elle est encore dans votre estomac) mais grâce à l’effet placebo. Ce qui veut dire que même les médicaments efficaces sont doués d’effet placebo !
L’effet placebo n’est pas seulement véhiculé par les médicaments. Quand un parent pose un baiser sur le bobo d’un enfant, si l’enfant cesse vite de pleurer, ce n’est pas la magie du baiser qui l’a soulagé, mais son effet placebo. Quand un patient entre chez le médecin avec des symptômes inquiétants et en ressort en souffrant moins après que le médecin lui a expliqué que ses symptômes sont bénins, c’est encore grâce à l’effet placebo. Michael Balint, psychiatre anglais qui a beaucoup écrit sur la relation médecin-patient, expliquait d’ailleurs que le premier médicament du médecin, c’est le médecin lui-même. Et dans toute relation thérapeutique, le respect mutuel que s’accordent soignant et patient se concrétise par un fort effet placebo.
L’effet placebo découle de la confiance de l’utilisateur dans le médicament qu’il absorbe, mais ce n’est pas un effet magique - il déclenche, à l’intérieur du cerveau, la sécrétion de substances appelées endorphines, qui soulagent la douleur et divers autres symptômes. Autrement dit, l’effet placebo est la conséquence biochimique d’une suggestion symbolique.
Vous aurez compris que parmi la pléthore de médicaments commercialisés "dans le monde", la grande majorité n’ont qu’un effet placebo. L’industrie pharmaceutique, qui ne cesse de pleurer sur le coût de la recherche, nous fait donc avaler des couleuvres et non des substances efficaces....
A+
Rachel
Rachel- Nombre de messages : 3463
Age : 49
Résidence : Casablanca
Emploi : RRH
Statut : Visaiste
Date d'inscription : 03/06/2006
Re: Pour apprendre, il faut partager
salut les amis
les americains disent toujours comme proverbe :'' somethings are better unsaid '' c a dire que parfois on doit pas dire des choses ca meritent rester ds l ombre on peut pas dire toutes les choses pe etre ne pas les dires ca sera benefique bcp si on les dit.
les americains disent toujours comme proverbe :'' somethings are better unsaid '' c a dire que parfois on doit pas dire des choses ca meritent rester ds l ombre on peut pas dire toutes les choses pe etre ne pas les dires ca sera benefique bcp si on les dit.
scorpio26- Nombre de messages : 399
Age : 94
Résidence : casablanca
Date d'inscription : 15/01/2006
Re: Pour apprendre, il faut partager
salut
on dit aussi souvent en anglais : '' not all glitters are gold'' c a dire il faut pas se tromper des portraits parfois c mensongaires et trompeuses c a dire c pas tout ce qui brille est en or .
bonne continuation
amicalement scorpio26
on dit aussi souvent en anglais : '' not all glitters are gold'' c a dire il faut pas se tromper des portraits parfois c mensongaires et trompeuses c a dire c pas tout ce qui brille est en or .
bonne continuation
amicalement scorpio26
scorpio26- Nombre de messages : 399
Age : 94
Résidence : casablanca
Date d'inscription : 15/01/2006
"All that glitters is not gold"
scorpio26 a écrit:salut
on dit aussi souvent en anglais : '' not all glitters are gold'' c a dire il faut pas se tromper des portraits parfois c mensongaires et trompeuses c a dire c pas tout ce qui brille est en or .
bonne continuation
amicalement scorpio26
La version correcte la plus fréquente est la suivante: "All that glitters IS not gold"; on peut aussi rencontrer une autre structure trés proche, "Not all that glitters is gold".
Voici un lien ou vous puvez trouver d'autres expressions classées par ordre alphabétique:
http://www.phrases.org.uk/meanings/28450.html
[i][b]
Saber- Nombre de messages : 149
Résidence : Vancouver
Emploi : Prof. d'Anglais Freelance
Statut : Resident Permanent
Date d'inscription : 06/04/2007
Re: Pour apprendre, il faut partager
salut
merci saber pour la rectification mais vraiment je l ai appris comme ca alors pe etre que t es juste .
une note si vous permettez , a rectifier, pour la deuxieme structure qui est proche de la correcte version: NOT ALL THOSE GLITTERS ARE GOLD et non pas NOT ALL THAT GLITTERS IS GOLD
jai conclut ça juste selon les regles de grammaire et de conjugaison
et je vous dis merci pour la correcte version mon ami, chaque jour on apprend qqchose de nouveau.
amiclement scorpio26
merci saber pour la rectification mais vraiment je l ai appris comme ca alors pe etre que t es juste .
une note si vous permettez , a rectifier, pour la deuxieme structure qui est proche de la correcte version: NOT ALL THOSE GLITTERS ARE GOLD et non pas NOT ALL THAT GLITTERS IS GOLD
jai conclut ça juste selon les regles de grammaire et de conjugaison
et je vous dis merci pour la correcte version mon ami, chaque jour on apprend qqchose de nouveau.
amiclement scorpio26
scorpio26- Nombre de messages : 399
Age : 94
Résidence : casablanca
Date d'inscription : 15/01/2006
Re: Pour apprendre, il faut partager
scorpio26 a écrit:salut
je vous dis merci pour la correcte version mon ami, chaque jour on apprend qqchose de nouveau.
amiclement scorpio26
Je confirme, Scorpio! Les deux versions sont correctes. Dans les deux cas:
NOT ALL THAT GLITTERS IS GOLD
ALL THAT GLITTERS IS NOT GOLD ,
le verbe 'to be' est à la toisiéme personne du singulier; le site que j'ai envoyé dans mon message précedant vous donnera les deux formes par ordre alphabetique.
Saber- Nombre de messages : 149
Résidence : Vancouver
Emploi : Prof. d'Anglais Freelance
Statut : Resident Permanent
Date d'inscription : 06/04/2007
Re: Pour apprendre, il faut partager
Salam,
Merci à vous deux pour votre participation.
Je confirme les dires de Saber.
All that glitters is not gold : glitters signifie scintiller. Je suppose qu' il est utilisé, ici, en tant que verbe.
C'est un idiome.
A+
Rachel
Merci à vous deux pour votre participation.
Je confirme les dires de Saber.
All that glitters is not gold : glitters signifie scintiller. Je suppose qu' il est utilisé, ici, en tant que verbe.
C'est un idiome.
A+
Rachel
Rachel- Nombre de messages : 3463
Age : 49
Résidence : Casablanca
Emploi : RRH
Statut : Visaiste
Date d'inscription : 03/06/2006
Re: Pour apprendre, il faut partager
Une autre expression :
Look before you leap qui signifie : réfléchir avant d'agir.
A+
Rachel
Look before you leap qui signifie : réfléchir avant d'agir.
A+
Rachel
Rachel- Nombre de messages : 3463
Age : 49
Résidence : Casablanca
Emploi : RRH
Statut : Visaiste
Date d'inscription : 03/06/2006
All that glitters...
Absolument , Rachel! Merci pour la confirmation. C'est un 'idiom' qu'on traduit souvenent en français comme suit: "tout ce qui brille n’est pas or" ; 'Glitters' (= briller, scintiller...) est un verbe qui est conjugué ici à la troisiéme personne du singulier d'ou le fameux 's' ! La confusion pourrait venir du fait qu'on pourrait prendre ce 's' comme un maqueur du pluriel.
Saber- Nombre de messages : 149
Résidence : Vancouver
Emploi : Prof. d'Anglais Freelance
Statut : Resident Permanent
Date d'inscription : 06/04/2007
Re: Pour apprendre, il faut partager
salut
ah ok i see friends now ....thanks saber again
friendly
ah ok i see friends now ....thanks saber again
friendly
scorpio26- Nombre de messages : 399
Age : 94
Résidence : casablanca
Date d'inscription : 15/01/2006
Page 1 sur 2 • 1, 2
Sujets similaires
» Pour apprendre, il faut partager
» Pour apprendre l'anglais
» How to learn english
» 10 min pour apprendre le coran
» Méthode pratique pour apprendre l'anglais ..!
» Pour apprendre l'anglais
» How to learn english
» 10 min pour apprendre le coran
» Méthode pratique pour apprendre l'anglais ..!
Page 1 sur 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
23/10/24, 05:46 pm par rose
» Marocain cherche bent nas
06/10/24, 01:51 am par badia
» Mariage
05/10/24, 10:31 pm par badia
» Logement 4 1/2 à louer Montréal
15/06/23, 04:58 am par april_family
» Parrainage 2023?
20/03/23, 02:36 am par medamine5
» Qui a commencé la procédure EXPRESS ENTRY ?
05/10/22, 02:57 am par hhicham
» procédure de parrainage au québec ( exterieur )
09/03/22, 08:46 pm par sam
» Diplome Privé et procedure de permis de travail
26/02/22, 04:03 pm par root
» Livre de citoyenneté
13/01/22, 01:53 am par kamal1982
» Opticiens recherchés
11/11/21, 04:16 pm par AZUL