Forum Érable Atlas
Bonjour et Bienvenue
sur le Forum ErableAtlas


Merci pour votre passage.



Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

Forum Érable Atlas
Bonjour et Bienvenue
sur le Forum ErableAtlas


Merci pour votre passage.

Forum Érable Atlas
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Derniers sujets
» Aide
jeu de mot: traduction - Page 7 I_icon_minitime23/10/24, 05:46 pm par rose

» Marocain cherche bent nas
jeu de mot: traduction - Page 7 I_icon_minitime06/10/24, 01:51 am par badia

» Mariage
jeu de mot: traduction - Page 7 I_icon_minitime05/10/24, 10:31 pm par badia

» Logement 4 1/2 à louer Montréal
jeu de mot: traduction - Page 7 I_icon_minitime15/06/23, 04:58 am par april_family

» Parrainage 2023?
jeu de mot: traduction - Page 7 I_icon_minitime20/03/23, 02:36 am par medamine5

» Qui a commencé la procédure EXPRESS ENTRY ?
jeu de mot: traduction - Page 7 I_icon_minitime05/10/22, 02:57 am par hhicham

» procédure de parrainage au québec ( exterieur )
jeu de mot: traduction - Page 7 I_icon_minitime09/03/22, 08:46 pm par sam

» Diplome Privé et procedure de permis de travail
jeu de mot: traduction - Page 7 I_icon_minitime26/02/22, 04:03 pm par root

» Livre de citoyenneté
jeu de mot: traduction - Page 7 I_icon_minitime13/01/22, 01:53 am par kamal1982

» Opticiens recherchés
jeu de mot: traduction - Page 7 I_icon_minitime11/11/21, 04:16 pm par AZUL

Rechercher
 
 

Résultats par :
 


Rechercher Recherche avancée

-16%
Le deal à ne pas rater :
Friteuse sans huile NINJA Foodi Dual Zone 7,6 L 2400W à 135€
135.01 € 159.99 €
Voir le deal

jeu de mot: traduction

+24
thht
lilita246
yas
soaad
elalaminadir
jouharra
saraya
Rachel
fido_ahmed
feyrouz
wydadz
leprince
ROCHDI99
WARZAZI1
7anane
Marki81
faty-flower
nouha
mustaff
kabi
Adilo
yourk1
yassir_bout
zizou
28 participants

Page 7 sur 8 Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Suivant

Aller en bas

jeu de mot: traduction - Page 7 Empty Re: jeu de mot: traduction

Message par saraya 14/02/09, 01:00 am

alacrity................. spontaneite

storey..................

saraya

Féminin Nombre de messages : 1869
Résidence : Canada
Date d'inscription : 21/10/2008

Revenir en haut Aller en bas

jeu de mot: traduction - Page 7 Empty Re: jeu de mot: traduction

Message par yas 14/02/09, 02:52 am

storey..........etage en british english
acrimonious.......

yas

Féminin Nombre de messages : 64
Date d'inscription : 16/11/2008

Revenir en haut Aller en bas

jeu de mot: traduction - Page 7 Empty Re: jeu de mot: traduction

Message par Rachel 14/02/09, 01:30 pm

acrimonious ................ acrimonieux, acariâtre
artful ...........................
Rachel
Rachel

Féminin Nombre de messages : 3463
Age : 49
Résidence : Casablanca
Emploi : RRH
Statut : Visaiste
Date d'inscription : 03/06/2006

Revenir en haut Aller en bas

jeu de mot: traduction - Page 7 Empty Re: jeu de mot: traduction

Message par wydadz 14/02/09, 02:08 pm

Artful............ingénieux, habile, rusé

rehearse.......

wydadz

Masculin Nombre de messages : 459
Résidence : Montréal
Statut : Résident permanent
Date d'inscription : 09/05/2008

Revenir en haut Aller en bas

jeu de mot: traduction - Page 7 Empty Re: jeu de mot: traduction

Message par saraya 14/02/09, 02:27 pm

rehearse.................... repeter

loonie.......................

saraya

Féminin Nombre de messages : 1869
Résidence : Canada
Date d'inscription : 21/10/2008

Revenir en haut Aller en bas

jeu de mot: traduction - Page 7 Empty Re: jeu de mot: traduction

Message par Rachel 14/02/09, 02:31 pm

Saraya,

loonie or loony ? which means "fou, timbré" Wink
playact..............
Rachel
Rachel

Féminin Nombre de messages : 3463
Age : 49
Résidence : Casablanca
Emploi : RRH
Statut : Visaiste
Date d'inscription : 03/06/2006

Revenir en haut Aller en bas

jeu de mot: traduction - Page 7 Empty Re: jeu de mot: traduction

Message par saraya 14/02/09, 02:40 pm

A loonie c'est une piece de un dollar au Canada.
A toonie c'est une piece de deux dollars au Canada.

to playact..................... jouer dans une piece de theatre ou bien faire semblant

voucher........................

saraya

Féminin Nombre de messages : 1869
Résidence : Canada
Date d'inscription : 21/10/2008

Revenir en haut Aller en bas

jeu de mot: traduction - Page 7 Empty Re: jeu de mot: traduction

Message par Rachel 14/02/09, 02:47 pm

Merci pour l'info !

voucher .......... bon, pièce justificative, récepissé...
lapse ..............
Rachel
Rachel

Féminin Nombre de messages : 3463
Age : 49
Résidence : Casablanca
Emploi : RRH
Statut : Visaiste
Date d'inscription : 03/06/2006

Revenir en haut Aller en bas

jeu de mot: traduction - Page 7 Empty Re: jeu de mot: traduction

Message par thht 14/02/09, 03:30 pm

lapse.........intervalle,laps ou encore perimer ,expirer ou erreur
release.....
thht
thht

Masculin Nombre de messages : 2167
Age : 47
Résidence : Toronto
Date d'inscription : 18/05/2005

Revenir en haut Aller en bas

jeu de mot: traduction - Page 7 Empty Re: jeu de mot: traduction

Message par Rachel 14/02/09, 05:34 pm

release .................. délivrance, libération ou décharge
daunt ....................
Rachel
Rachel

Féminin Nombre de messages : 3463
Age : 49
Résidence : Casablanca
Emploi : RRH
Statut : Visaiste
Date d'inscription : 03/06/2006

Revenir en haut Aller en bas

jeu de mot: traduction - Page 7 Empty Re: jeu de mot: traduction

Message par saraya 15/02/09, 03:47 am

daunt........................ intimider, dompter

caterpillar.................

saraya

Féminin Nombre de messages : 1869
Résidence : Canada
Date d'inscription : 21/10/2008

Revenir en haut Aller en bas

jeu de mot: traduction - Page 7 Empty Re: jeu de mot: traduction

Message par zizou 15/02/09, 11:12 pm

caterpillar.................chenille

to disclaim.................
zizou
zizou

Masculin Nombre de messages : 1066
Age : 51
Statut : RP
Date d'inscription : 02/09/2008

Revenir en haut Aller en bas

jeu de mot: traduction - Page 7 Empty Re: jeu de mot: traduction

Message par thht 16/02/09, 03:00 am

disclaim.............dementir
mumbo jumbo......(idioms)
thht
thht

Masculin Nombre de messages : 2167
Age : 47
Résidence : Toronto
Date d'inscription : 18/05/2005

Revenir en haut Aller en bas

jeu de mot: traduction - Page 7 Empty Re: jeu de mot: traduction

Message par Rachel 16/02/09, 08:33 am

mumbo jumbo ........... charabia ou langage incompréhensible
road book ..................
Rachel
Rachel

Féminin Nombre de messages : 3463
Age : 49
Résidence : Casablanca
Emploi : RRH
Statut : Visaiste
Date d'inscription : 03/06/2006

Revenir en haut Aller en bas

jeu de mot: traduction - Page 7 Empty Re: jeu de mot: traduction

Message par saraya 16/02/09, 01:38 pm

road book............... guide routier
staples..................

saraya

Féminin Nombre de messages : 1869
Résidence : Canada
Date d'inscription : 21/10/2008

Revenir en haut Aller en bas

jeu de mot: traduction - Page 7 Empty Re: jeu de mot: traduction

Message par Basma 16/02/09, 03:10 pm

staples ...... agrafe
papers Arrow
Basma
Basma

Féminin Nombre de messages : 1225
Age : 46
Résidence : Salé
Date d'inscription : 22/11/2007

Revenir en haut Aller en bas

jeu de mot: traduction - Page 7 Empty Re: jeu de mot: traduction

Message par Rachel 16/02/09, 05:28 pm

papers ................................ papiers, journaux.
to twitter (person) ..............
Rachel
Rachel

Féminin Nombre de messages : 3463
Age : 49
Résidence : Casablanca
Emploi : RRH
Statut : Visaiste
Date d'inscription : 03/06/2006

Revenir en haut Aller en bas

jeu de mot: traduction - Page 7 Empty Re: jeu de mot: traduction

Message par yas 19/02/09, 01:51 am

to twitter....gazouiller,jacasser
enhance....

yas

Féminin Nombre de messages : 64
Date d'inscription : 16/11/2008

Revenir en haut Aller en bas

jeu de mot: traduction - Page 7 Empty Re: jeu de mot: traduction

Message par LallaHanane 19/02/09, 02:13 am

enhance.......... embellir / rendre plus beau
delighted...
LallaHanane
LallaHanane

Féminin Nombre de messages : 570
Age : 47
Résidence : Laval
Statut : Canadienne depuis ma naissance!
Date d'inscription : 04/01/2009

Revenir en haut Aller en bas

jeu de mot: traduction - Page 7 Empty Re: jeu de mot: traduction

Message par yas 19/02/09, 03:08 am

enhance veut aussi dire ameliorer(performances) mme chp semantique Smile

yas

Féminin Nombre de messages : 64
Date d'inscription : 16/11/2008

Revenir en haut Aller en bas

jeu de mot: traduction - Page 7 Empty Re: jeu de mot: traduction

Message par Rachel 20/02/09, 09:42 am

delighted ............... ravi
stun (fig.) ...............
Rachel
Rachel

Féminin Nombre de messages : 3463
Age : 49
Résidence : Casablanca
Emploi : RRH
Statut : Visaiste
Date d'inscription : 03/06/2006

Revenir en haut Aller en bas

jeu de mot: traduction - Page 7 Empty Re: jeu de mot: traduction

Message par nouha 23/02/09, 10:43 am

stun (fig.) ...............etourdir,stupefier........

Get a rise out of someone...................
nouha
nouha

Féminin Nombre de messages : 2337
Age : 100
Résidence : Installee
Emploi : Banquière
Statut : Installée
Date d'inscription : 07/05/2008

Revenir en haut Aller en bas

jeu de mot: traduction - Page 7 Empty Re: jeu de mot: traduction

Message par Rachel 23/02/09, 05:47 pm

Get a rise out of someone............... faire réagir qn, faire marcher qn
sign up ...........................................
Rachel
Rachel

Féminin Nombre de messages : 3463
Age : 49
Résidence : Casablanca
Emploi : RRH
Statut : Visaiste
Date d'inscription : 03/06/2006

Revenir en haut Aller en bas

jeu de mot: traduction - Page 7 Empty Re: jeu de mot: traduction

Message par nouha 24/02/09, 02:49 pm

sign up for next meeting which is hold on 22nd of march clin .............je crois que le message est reçu good news
fairweather friend................
nouha
nouha

Féminin Nombre de messages : 2337
Age : 100
Résidence : Installee
Emploi : Banquière
Statut : Installée
Date d'inscription : 07/05/2008

Revenir en haut Aller en bas

jeu de mot: traduction - Page 7 Empty Re: jeu de mot: traduction

Message par Rachel 24/02/09, 03:31 pm

a fair-weather friend ........ un ami des beaux ou bons jours (je ne connaissais pas ce terme, merci pour le partage nouha).

to jerk awake ................
Rachel
Rachel

Féminin Nombre de messages : 3463
Age : 49
Résidence : Casablanca
Emploi : RRH
Statut : Visaiste
Date d'inscription : 03/06/2006

Revenir en haut Aller en bas

jeu de mot: traduction - Page 7 Empty Re: jeu de mot: traduction

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 7 sur 8 Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Suivant

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum